Avbrytning
En avbrytning är ett ord eller en ordgrupp som förkortats . Man behåller begynnelsebokstaven och använder sedan så många bokstäver som behövs för att det ska vara tydligt. Man avbryter i regel framför en vokal och avslutar avbrytningen med punkt.
adr. (adress) bl.a. (bland annat) etc. (et cetera) forts. (forsättning) åtm. (åtminstone)
En avbrytning är ett ord eller en ordgrupp som förkortats . Man behåller begynnelsebokstaven och använder sedan så många bokstäver som behövs för att det ska vara tydligt. Man avbryter i regel framför en vokal och avslutar avbrytningen med punkt.
adr. (adress) bl.a. (bland annat) etc. (et cetera) forts. (forsättning) åtm. (åtminstone)
Sammandragning
Man kan också förkorta ett ord genom att göra det till en sammandragning. Då använder man alltid första och sista bokstaven och ibland även bokstäver däremellan, särksilt konsonanter. Vid en sammandragning sätter man inte ut punkt.
Exempel
dr (doktor) gm (genom) i sht (i synnerhet) jfr (jämför) tfn (telefon)
Man kan också förkorta ett ord genom att göra det till en sammandragning. Då använder man alltid första och sista bokstaven och ibland även bokstäver däremellan, särksilt konsonanter. Vid en sammandragning sätter man inte ut punkt.
Exempel
dr (doktor) gm (genom) i sht (i synnerhet) jfr (jämför) tfn (telefon)
Punkt vid förkortning?
Enligt språknämnden ska man sätta ut punkt vid avbrytningar för att visa att det egentligen står för ett längre uttryck. Det blir en signal till läsaren att man har använt en förkortning och gör att man undviker missförstånd när man använder ovanliga förkortningar eller när förkortningarna i sin tur betyder något annat.
t.o.m. (till och med) tom (lådan var tom eller någon som heter Tom) fr.o.m. (från och med) from (from som ett lamm)
m.m. (med mera) mm (millimeter)
Enligt språknämnden ska man sätta ut punkt vid avbrytningar för att visa att det egentligen står för ett längre uttryck. Det blir en signal till läsaren att man har använt en förkortning och gör att man undviker missförstånd när man använder ovanliga förkortningar eller när förkortningarna i sin tur betyder något annat.
t.o.m. (till och med) tom (lådan var tom eller någon som heter Tom) fr.o.m. (från och med) from (from som ett lamm)
m.m. (med mera) mm (millimeter)
Kortord
Vissa av våra vanliga ord är egentligen förkortningar. Men ibland är ordet så etablerat att man inte tänker på att det från början var en förkortning av ett längre ord.
el (av electricitet) ex (av exemplar) labb (av laboratorium) temp (av temperatur)
Vissa av våra vanliga ord är egentligen förkortningar. Men ibland är ordet så etablerat att man inte tänker på att det från början var en förkortning av ett längre ord.
el (av electricitet) ex (av exemplar) labb (av laboratorium) temp (av temperatur)
Initialförkortningar
Initialförkortningar med namnliknande funktion skrivs utan punkt och oftast med stora bokstäver.
EU (Europeiska unionen) FN (Förenta nationerna) SAOL (Svenska Akademiens ordlista) USA (United States of America)
När det gäller initialförkortningar som inte är egennamn skrivs vissa med små och vissa med stora bokstäver.
bb, BB (barnbördshus) bnp (bruttonationalprodukt) cd (compact disc) mc (motorcykel)
Initialförkortningar som läses ut som vanliga ord (inte bokstav för bokstav) skrivs i regel med små bokstäver.
aids (acquired immune deficiency syndrome) damp (deficit in attention, motor control and perception)
laser (light amplification by stimulated emission of radiation) radar (radio detecting and ranging)
Initialförkortningar med namnliknande funktion skrivs utan punkt och oftast med stora bokstäver.
EU (Europeiska unionen) FN (Förenta nationerna) SAOL (Svenska Akademiens ordlista) USA (United States of America)
När det gäller initialförkortningar som inte är egennamn skrivs vissa med små och vissa med stora bokstäver.
bb, BB (barnbördshus) bnp (bruttonationalprodukt) cd (compact disc) mc (motorcykel)
Initialförkortningar som läses ut som vanliga ord (inte bokstav för bokstav) skrivs i regel med små bokstäver.
aids (acquired immune deficiency syndrome) damp (deficit in attention, motor control and perception)
laser (light amplification by stimulated emission of radiation) radar (radio detecting and ranging)
Vanliga förkortningar
Enligt rekommendation från Svenska Språknämnden bör man hellre skriva ut ordet än förkorta efter som det är " ...ofta tydligare och bättre att skriva ut det fullständiga uttrycket". |
adr. adress anm. anmärkning art. artikel aug. augusti bil. bilag(n), bilagor(na) bl.a. bland annat, bland andra
ca cirka dec. december dnr diarienummer dr doktor d.v.s., dvs. det vill säga e.d. eller dylikt e.Kr. efter Kristus
el. eller e.l. eller liknande em. eftermiddagen (efter kl. 12.00) enl. enligt etc. et cetera (latin 'och det övriga') e.u. enligt uppdrag
f. 1) förre, 2) och följande (sida, sidor), 3) född febr., feb. februari f.d. före detta fig. figur f.Kr. före Kristus fm. förmiddagen (före kl. 12.00) f.n. för närvarande forts. fortsättning fr. 1) från, 2) fru el. fröken fre. fredag fr.o.m. från och med f.ö. för övrigt
gm genom hr herr i sht i synnerhet i st.f. i stället för jan. januari jfr jämför kap. kapitel kl. 1) klockan, 2) klass
kr krona, kronor L lilla (i ortsnamn) lör. lördag max. maximum md miljard(er) mdkr miljard(er) kronor m. fl. med flera
min. 1) minut, 2) minimum m.m. med mera mn (miljon(er) mnkr miljon(er) kronor mom. moment mån. 1) månad, 2) måndag
n., N norr, norra n.b. nedre botten NB nota bene (latin 'märk väl') ngn någon ngt något nov. november nr nummer
o. och o.,O ostlig, ost obs. observera o.d. och dylikt okt. oktober o.l. och liknande ons. onsdag o.s.v., osv. och så vidare
pg. postgiro p.g.a. på grund av pl. 1) plansch, 2) plural, 3) postlåda plur. plural PS, ps post scriptum resp. respektive
s. sidan, sidorna (na) s., S söfer, södra sek. sekund sept., sep. september sg., sing. singular s.k. så kallad, så kallat, så kallade
st. styck, stycke St. Stora (i ort namn) S:t, S:ta Sankt, Sankta sön. söndag tab. tabell t.ex. till exempel tfn, tel. telefon
tf. tillförordnad t.h. till höger tim. timme tis. tisdag tkr tusen kronor t.o.m. till och med tors. torsdag
tr. 1) trappa, 2) tryckt trpt transport ( i räkenskaper) t.v. 1) till vänster, 2) tills vidare u.a. utan anmärkning uppl. upplaga
utg. utgåva, utgiven v., V väster, västra vd verkställande direktör vard. vardaglig; vardag(ar) v.g. var god v.g.v. var god vänd
vol. volym v. vd, vvd vice verkställande direktör äv. även ö., Ö öster, östra
ca cirka dec. december dnr diarienummer dr doktor d.v.s., dvs. det vill säga e.d. eller dylikt e.Kr. efter Kristus
el. eller e.l. eller liknande em. eftermiddagen (efter kl. 12.00) enl. enligt etc. et cetera (latin 'och det övriga') e.u. enligt uppdrag
f. 1) förre, 2) och följande (sida, sidor), 3) född febr., feb. februari f.d. före detta fig. figur f.Kr. före Kristus fm. förmiddagen (före kl. 12.00) f.n. för närvarande forts. fortsättning fr. 1) från, 2) fru el. fröken fre. fredag fr.o.m. från och med f.ö. för övrigt
gm genom hr herr i sht i synnerhet i st.f. i stället för jan. januari jfr jämför kap. kapitel kl. 1) klockan, 2) klass
kr krona, kronor L lilla (i ortsnamn) lör. lördag max. maximum md miljard(er) mdkr miljard(er) kronor m. fl. med flera
min. 1) minut, 2) minimum m.m. med mera mn (miljon(er) mnkr miljon(er) kronor mom. moment mån. 1) månad, 2) måndag
n., N norr, norra n.b. nedre botten NB nota bene (latin 'märk väl') ngn någon ngt något nov. november nr nummer
o. och o.,O ostlig, ost obs. observera o.d. och dylikt okt. oktober o.l. och liknande ons. onsdag o.s.v., osv. och så vidare
pg. postgiro p.g.a. på grund av pl. 1) plansch, 2) plural, 3) postlåda plur. plural PS, ps post scriptum resp. respektive
s. sidan, sidorna (na) s., S söfer, södra sek. sekund sept., sep. september sg., sing. singular s.k. så kallad, så kallat, så kallade
st. styck, stycke St. Stora (i ort namn) S:t, S:ta Sankt, Sankta sön. söndag tab. tabell t.ex. till exempel tfn, tel. telefon
tf. tillförordnad t.h. till höger tim. timme tis. tisdag tkr tusen kronor t.o.m. till och med tors. torsdag
tr. 1) trappa, 2) tryckt trpt transport ( i räkenskaper) t.v. 1) till vänster, 2) tills vidare u.a. utan anmärkning uppl. upplaga
utg. utgåva, utgiven v., V väster, västra vd verkställande direktör vard. vardaglig; vardag(ar) v.g. var god v.g.v. var god vänd
vol. volym v. vd, vvd vice verkställande direktör äv. även ö., Ö öster, östra
Boktips
Svenska skrivregler av Svenska Språknämnden
Svenska skrivregler av Svenska Språknämnden
Skrivet av Anna